
{ Adopted: 1982 / Status: 14 April 1994 }
Part I Canadian Charter of Rights and Freedoms
[Preamble]
Whereas Canada is founded upon the principles that recognize the
supremacy of God and the rule of law:
[Title 1] Guarantee of Rights and Freedoms
Section 1 [Limitation of Rights]
The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees the rights
and freedoms set out in it subject only to such reasonable limits
prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and
democratic society.![]()
[Title 2] Fundamental Freedoms
Section 2 [Freedom of Religion, Speech, Association]
Section 3 [Electoral Rights]
Section 4 [Term Limits]
Section 5 [Minimum Sessions]
Section 6 [Freedom to Move]
Section 7 [Personal Integrity]
Section 8 [Search and Seizure]
Section 9 [Imprisonment]
Section 10 [Arrest]
Section 11 [Fair Trial]
Section 12 [No Cruel Punishment]
Section 13 [Right Against Self-Incrimination]
Section 14 [Right to Interpreter]
Section 15 [General Equality, No Discrimination]
[Title 7] Official Languages of Canada
Section 16 [English, Frensh]
Section 16.1 [New Brunswick]
Section 17 [Parliamentary Languages]
Section 18 [Legislative Languages]
Section 19 [Court Languages]
Section 20 [Administrative Languages]
Section 21 [Other Language Provisions]
Section 22 [Prior Language Rights]
[Title 8] Minority Language Educational Rights
Section 23 [Educational Languages]
Section 24 [Access to Courts]
Section 25 [Aboriginal Rights]
Section 26 [Prior Rights]
Section 27 [Multicultural Heritage]
Section 28 [Sex Equality]
Section 29 [School Privileges]
Section 30 [Applicability to Territories]
Section 31 [Legislative Powers]
[Title 11] Application of Charter
Section 32 [Canada and Provinces]
Section 33 [Early Application]
Section 34 [Citation]
Everyone has the following fundamental freedoms:
(a) freedom of conscience and religion;
(b) freedom of thought, belief
, opinion and expression
(c) freedom of peaceful assembly and
(d) freedom of association.
Every citizen of Canada has the right to vote in an election of
members of the House of Commons or of a legislative assembly and
to be qualified for membership therein.![]()
(1) No House of Commons and no legislative assembly shall continue
for longer than five years from the date fixed for the return of
the writs at a general election of its members.
(2) In time of real or apprehended war, invasion or insurrection,
a House of Commons may be continued by Parliament and a
legislative assembly may be continued by the legislature beyond
five years if such continuation is not opposed by the votes of
more than one-third of the members of the House of Commons or the
legislative assembly, as the case may be.
There shall be a sitting of Parliament and of each legislature at
least once every twelve months.
(1) Every citizen of Canada has the right to enter, remain in, and
leave Canada.
(2) Every citizen of Canada and every person who has the status of
a permanent resident of Canada has the right
(a) to move to and take up residence in an province; and
(b) to pursue the gaining of livelihood in any province.
(3) The rights specified in Subsection (2) are subject to
(a) any laws or practices of general application in force in a
province other than those that discriminate among persons
primarily on the basis of present or previous residence; and
(b) any laws providing for reasonable residency requirements as a
qualification for the receipt of publicly provided social
services.
(4) Subsections (2) and (3) do not preclude any law, program or
activity that has as its object the amelioration in a province of
conditions of individuals in that province who are socially or
economically disadvantaged if the rate of employment in that
province is below the rate of employment in Canada.
Everyone has the right to life, liberty, and security of the
person and the right not to be deprived thereof except in
accordance with the principles of fundamental justice.
Everyone has the right to be secure against unreasonable search or
seizure.
Everyone has the right not to be arbitrarily detained or
imprisoned.
Everyone has the right on arrest or detention
(a) to be informed promptly of the reason therefor;
(b) to retain and instruct counsel without delay and to be
informed of that right; and
(c) to have the validity of the detention determined by way of
habeas corpus and to be released if the detention is not lawful.
Any person charged with an offence has the right
(a) to be informed without unreasonable delay of the specific
offence;
(b) to be tried within a reasonable time;
(c) not to be compelled to be a witness in a proceedings against
that person in respect of the offence;
(d) to be presumed innocent until proven guilty according to law
in a fair and public hearing by an independent and impartial
tribunal;
(e) not to be denied reasonable bail without cause;
(f) except in the case of an offence under military law tried
before a military tribunal, to the benefit of trial by jury where
the maximum punishment for the offence is imprisonment for five
years or a more severe punishment;
(g) not to be found guilty on account of any act or omission
unless, at the time of the act or omission, it constituted an
offence under Canadian or International law or was criminal
according to the general principles of law recognized by the
community of nations;
(h) if finally acquitted of the offence, not to be tried for it
again and, if finally found guilty and punished for the offence,
not to be tried or punished for it again; and
(i) if found guilty of the offence and if punishment for the
offence has been varied between the time of commission and the
time of sentencing, to the benefit of the lesser punishment.
Everyone has the right not to be subjected to any cruel or unusual
treatment or punishment.
A witness who testifies in any proceedings has the right not to
have any incriminating evidence so given used to incriminate that
witness in any other proceedings, except in a prosecution for
perjury or for the giving of contradictory evidence.
A party or witness in any proceedings who does not understand or
speak the language in which the proceedings are conducted or who
is deaf has the right to the assistance of an interpreter.
(1) Every individual is equal before the and under the law
and
has the right to the equal protection and equal benefit of the law
without discrimination based on race, national or ethnic origin,
colour, religion, sex, age, or mental or physical disability.
(2) Subsection (1) does not preclude any law, program or activity
that has as its object the amelioration of conditions of
disadvantaged individuals or groups including those that are
disadvantaged because or race, national or ethnic origin, colour,
religion, sex, age, or mental or physical disability.
(1) English and French are the official languages of Canada and
have equal rights and privileges as to their use in all
institutions of the Parliament and government of Canada.
(2) English and French are the official languages of New Brunswick
and have equality of status and equal rights and privileges as to
the use in all institutions of the legislature and government of
New Brunswick.
(3) Nothing in this Charter limits the authority of Parliament of
a legislature to advance the equality of status or use of English
and French.
(1) The English linguistic community and the French linguistic
community in New Brunswick have equality of status and equal
rights and privileges, including the right to distinct educational
institutions and such distinct cultural institutions as are
necessary for the preservation and promotion of those communities.
(2) The role of the legislature and the government of New
Brunswick to preserve and promote the status, rights and
privileges referred to in Subsection (1) is affirmed.
(1) Everyone has the right to use English or French in any debates
or other proceedings of Parliament.
(2) Everyone has the right to use English or French in any debate
and other proceeding of the legislature of New Brunswick.
(1) The Statutes, records and journals of Parliament shall be
printed and published in English and French and both language
versions are equally authoritative.
(2) The Statutes, records and journals of New Brunswick shall be
printed and published in English and French and both language
versions are equally authoritative.
(1) Either English or French may be used by any person in, or in
any pleading in or process issuing from any court established by
Parliament.
(2) Either English or French may be used by any person in, or in
any pleading in or process issuing from any court of New
Brunswick.
(1) Any member of the public of Canada has the right to
communicate with, and to receive available services from, any head
or central office of an institution of the Parliament or
government of Canada in English or French, and has the same right
with respect to any other office of any such institution where
(a) there is significant demand for communications with and
services from that office in such language; or
(b) due to the nature of the office, it is reasonable that
communications with and services from that office be available in
both English and French.
(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to
communicate with, and to receive available services from, any
office of an institution of the legislature or government of New
Brunswick in English or French.
Nothing in Sections 16 to 20 abrogates or derogates from any
right, privilege, or obligation with respect to the English and
French languages, or either of them, that exists or is continued
by virtue of any other provision of the Constitution of Canada.
Nothing in Sections 16 to 20 abrogates or derogates from any
legal or customary right or privilege acquired or enjoyed either
before or after the coming into force of this Charter with respect
to any language that is not English or French.
(1) Citizens of Canada
(a) whose first language learned and still understood is that of
the English or French linguistic minority population of the
province in which they reside, or
(b) who have received their primary school instruction in Canada
in English or French and reside in a province where the language
in which they received that instruction is the language of the
English or French linguistic minority population of the
province,
have the right to have their children receive primary and
secondary school instruction in that language in that province.
(2) Citizens of Canada of whom any child has received or is
receiving primary or secondary school instruction in English or
French in Canada, have the right to have all their children
receive primary and secondary school instruction in the same
language.
(3) The right of citizens of Canada under Subsections (1) and (2)
to have their children receive primary and secondary school
instruction in the language of the English or French linguistic
minority population of a province
(a) applies wherever in the province the number of children of
citizens who have such a right is sufficient to warrant the
provision to them out of public funds of minority language
instruction; and
(b) includes, where the number of children so warrants, the right
to have them receive that instruction in minority language
educational facilities provided out of public funds.
(1) Anyone whose rights or freedoms, as guaranteed by this
Charter, have been infringed or denied may apply to a court of
competent jurisdiction to obtain such remedy as the court
considers appropriate and just in the circumstances.
(2) Where, in proceedings under Subsection (1), a court concludes
that evidence was obtained in a manner that infringed or denied
any rights or freedoms guaranteed by this Charter, the evidence
shall be excluded if it is established that, having regard to all
the circumstances, the admission of it in the proceedings would
bring the administration of justice into disrepute.
The guarantee in this Charter of certain rights and freedoms shall
not be construed so as to abrogate or derogate from any
aboriginal, treaty, or other rights or freedoms that pertain to
the aboriginal peoples of Canada including
(a) any rights or freedoms that have been recognized by the Royal
Proclamation of October 7, 1763; and
(b) any rights or freedoms that now exist by way of land claims
agreements or may be so acquired.
The guarantee in this Charter of certain rights and freedoms shall
not be construed as denying the existence of any other rights and
freedoms that exist in Canada.
This Charter shall be interpreted in a manner consistent with the
preservation and enhancement of the multicultural heritage of
Canadians.
Notwithstanding anything in this Charter, the rights and freedoms
referred to in it are guaranteed equally to male and female
persons.
Nothing in this Charter abrogates or derogates from any rights or
privileges guaranteed by or under the Constitution of Canada in
respect of denominational, separate, or dissentient schools.
A reference in this Charter to a province or to the legislative
assembly or legislature of a province shall be deemed to include a
reference to the Yukon Territory and the Northwest Territories, or
to the appropriate legislative authority thereof, as the case may
be.
Nothing in this Charter extends the legislative powers of any body
or authority.
(1) This Charter applies
(a) to the Parliament and government of Canada in respect of all
matters within the authority of Parliament including all matters
relating to the Yukon Territory and Northwest Territories; and
(b) to the legislatures and governments of each province in
respect of all matters within the authority of the legislature of
each province.
(2) Notwithstanding Subsection (1), Section 5 shall not have
effect until three years after this section comes into force.
(1) Parliament or the legislature of a province may expressly
declare in an Act of Parliament or of the legislature, as the case
may be, that the Act or a provision thereof shall operate
notwithstanding a provision included in Section 2 or Section
7 to 15 of this Charter.
(2) An Act or a provision of an Act in respect of which a
declaration made under this section is in effect shall have such
operation as it would have but for the provision of this Charter
referred to in the declaration.
(3) A declaration made under Subsection (1) shall cease to have
effect five years after it comes into force or on such earlier
date as may be specified in the declaration.
(4) Parliament or the legislature of a province may re-enact a
declaration made under Subsection (1).
(5) Subsection (3) applies in respect of re-enactment made under
Subsection (4).
This part may be cited as the Canadian Charter of Rights and
Freedoms.
© 1994 - 3 Nov. 1997 /
For details and corrections contact
A. Tschentscher.