|
REQUIEM
PER
SANT AMBROEUS
On
gazaghee;
la fera de Sant Ambroeus
lè on gazaghee.
Hoo cuntaa milion
de carabattol,
cialad, soramòbil, boccol
là doe metten in mostra
i sò pipp de paltacrea
i salvan del 68
e su la calchera de gent che donda
se slonga la ranza dona mezza luna.
Mercaa de ròbba veggia
mercaa del liber vegg
e toeu fiaa a la gran
pazienza de Milan.
Hoo cuntaa milion
de tortei e de frutta in del zuccher,
de caramei e de porscelitt a ròst
faa sù in de la spuzza
i vegg adoraa e Sant sass
trasformaa in del mezz
dona gran giravòlta de schivi.
El Sant in de lArca
oh, perché el risòrg minga
de la tomba dargent?
El schelter luster
de vernis che conserva
par chel suda,
el schelter adoraa par chel patissa.
Oh, Milan
la polver che soffega dorada
"come el basin fatal del Goldfinger"
semper pussee la te fa su,
semper pussee la te quatta.
Oh bei! Oh
bei!
Oh bei dì antigh
in de la polver del temp sparìì,
in de la carisna del carbon
poggiada sui copp,
perduu in del profumm di nòtt de nebbia.
In la scendra lì sul fond
dona stua de ghisa
tra la scendra che hoo rugaa
per vedè de trovà i bei temp tradìì
de santa e onesta povertà.
Adess credom de viv a la granda
e in de la gran mòrt
tucc nun riposaremm.
Oh Milan! Inscì car
quanto ben mia città!
Per tì ciami la mòrt
come per fà morì
la società dincoeu.
E su la piazza su tucc i antigh
e, pien de glòria, piazz che piang
mi ciami on esercit
de schisciasass e rusp
che la crosta lusenta e schifosa
la moeuven
e impienissen ona discarica
de carabattol e brutt belee
e mangià mastegaa
insci finna a fà ona montagna
che la sarà ciamada
la sacra montagna de la civiltà.
Succederà? Nò, per adess nò
ma tanto prest e purtròpp tard
el Marmo sceppaa Mòsè in del patì
giò dal Sinai el farà rotolà.
E inscì rivaa el Natal
me capita de pensà
come sia fadiga
e dolor el nass in festa
ma gemò serciaa su de la mòrt.
Eppur anca quest ann
on Bambin per tucc
el vorarà nass.
E in de la Santa Nòtt
giri loggiada
ai vedrinn che lusiss
e de là sentaremm cantà
di pòcch che hinn viv anmò
e poeu giraa la faccia ai finester scur
piegaa dal menefreghismo
del vess soll e minga content
el me pass minga quiett
el se fermarà in la strada voeuja.
E in de la nòtt gelada
el me coeur in
la nòtt...
...el me coeur
el tremarà.
Traduzione in
lingua milanese
di Marco Candiani
|
Requiem per
Sant'Ambrogio
Orgia:
la fiera di SantAmbrogio
è unorgia.
Ho contato milioni
di inutili oggetti
ninnoli, soprammobili, orecchini,
là dove espongono
le loro pipe di terracotta
gli spettri del 68
e, sulla calca ondeggiante,
si allunga la falce di una mezzaluna.
Mostra dellantiquariato
fiera del libro usato
e oltraggio allabusata
pazienza della città.
Ho contato milioni
di frittelle e di frutti canditi,
di caramelle e di porchette
avvolgere maleodoranti
le vetuste Sante venerate pietre
trasformate nellepicentro
dellimmane vorticante oscenità.
Il Santo giù nella cripta
oh, perché non risorge
dallargentea urna?!
Il teschio lucido
per la conservante vernice
pare che sudi,
il venerato teschio pare che soffra.
Oh, Milano
il pulviscolo asfissiante dorato come
"the Goldfingers kiss of death"
sempre più tavvolge,
sempre più ti ricopre.
Oh bei! Oh bei!
Oh bei giorni antichi
nella polvere del tempo dissolti,
nella fuliggine del carbone
depositata sulle tegole,
persi nella fragranza di notti di nebbia.
Nella cenere lì sul fondo
della vecchia stufa di ghisa
fra la cenere ho rimestato
alla ricerca dei bei giorni rinnegati
di santa decorosa povertà.
Ora di opulenza viver crediamo
e nellopulenza della morte
ognuno di noi soccomberà.
Oh Milano! Pur cara,
devotamente amata mia città!
Per te la distruzione invoco
come eutanasia
della metropolitana società.
E sulla piazza su tutte le antiche
e, per la memoria,
gementi gloriose piazze
un esercito di ruspe
bulldozer e caterpillar invoco,
che la luccicante e pur ributtante
perniciosa crosta rimossa
una discarica ricolmino di ninnoli e
mostruosi giochi e rigurgitate cibarie
così fino a formare un monte
che detto sarà
il sacro monte della civiltà.
Accadrà? No, per ora non accadrà,
ma molto presto e pur troppo tardi
le Tavole spezzate Mosè nel dolore
giù dal Sinai scaglierà.
E così giunto Natale
di pensar maccade come fatica sia
e doloroso una nascita
ancora una volta festeggiare
così dalla morte circondati.
Eppure anche questanno
un Bambino per tutti noi
nascere vorrà.
E
nella Notte Santa
volto lo sguardo
alle illuminate vetrate,
da cui il coro degli osanna
come il canto di sopravvissuti
si leverà,
e poi volto il viso alle finestre buie
piegato dallindifferenza
della solitudine e dellinfelicità
il mio passo irrequieto
nella strada deserta si fermerà.
E nella notte che si farà di gelo
il mio cuore nella notte...
... il mio cuore tremerà.
Anonimo
|